J.TORRES. Palma.
El Govern balear vol que la llengua vehicular de la futura
radiotelevisió autonòmica balear sigui el
català, en les modalitats pròpies de les
Illes Balears, però no descarta introduir programació
en castellà. Així ho va avançar ahir
el portaveu de l'Executiu, Joan Flaquer, qui advertí
que l'ens públic serà un «instrument
claríssim» per «potenciar» les
varietats dialectals de l'arxipèlag.
«El que
volem que escoltin els nostres ciutadans és el
català que se xerra a Mallorca, Menorca, Eivissa
i Formentera i no el de Barcelona, Lleida, Tarragona i
Girona», va assegurar el portaveu. «El Govern
té les idees molt clares i es vol reafirmar en
aquest compromís», va dir, «estam tranquils
perquè la gent sap de què parlem».
Flaquer va
considerar que encara és prest per definir completament
el model de la nova televisió, va apuntar que no
s'ha concretat com s'aplicaran les modalitats lingüístiques
i no va descartar que una part de la programació
sigui en castellà. El portaveu va admetre que les
emissions es podrien qualificar de bilingües i va
repetir que el PSOE també estaria d'acord en la
incorporació del castellà al nou ens autonòmic.
El responsable
va explicar la decisió d'ajornar la constitució
del consell d'administració de la radiotelevisió
autonòmica i el nomenament de Maria Umbert com
a directora per la «voluntat d'assolir el màxim
diàleg i consens» amb la resta de forces.
Segons Flaquer, la prova d'aquesta voluntat seria que
el Consell de Govern hauria pogut nomenar ahir mateix
Maria Umbert -el portaveu va treure importància
al fet que fos monolingüe- com a directora i no ho
va fer.
El conseller
es mostrà convençut que hi haurà
acord per crear el nou consell d'administració
de l'ens «sempre que les altres parts implicades
ho vulguin». Finalment, explicà l'absència
de redactors en l'organigrama del nou ens perquè
la nova televisió no emetrà fins l'any que
ve i «quan es necessiti un altre tipus de personal
perquè les emissions hagin de començar es
procedirà a altres contractacions».